Deux nuits à Lisbonne, polar de Chris Pavone
Une analyse psychologique particulièrement efficace d’une femme déterminée à ne pas se laisser faire. Ariel a commencé sa vie dans le luxe d’une éducation soignée, bénéficiant d’un physique très avantageux, puis elle s’est mariée à un financier plus âgé qu’elle, et a vécu au sein de la jet-set newyorkaise.
Et puis un jour, elle a tout quitté, changé de nom, s’est exilée dans une petite ville de province, a acheté une librairie au bord de la faillite et une ferme bonne à restaurer, où elle élève toute seule son fils en compagnie de deux chiens et d’un bouc de compagnie …
A un peu plus de 40 ans, elle est tombée sous le charme d’un homme un peu plus jeune qu’elle, très élégant et affectueux. Après quelques mois, ils se sont mariés mais à vrai dire, elle sait peu de choses de son passé … Quant à elle, on apprend que son retrait du monde fait suite à un événement tragique.
Ariel a accepté d’accompagner John dans un voyage professionnel à Lisbonne. Mais au matin de leur première nuit, elle s’aperçoit que son mari a disparu. Il a été enlevé, mais ni au commissariat local ni à l’ambassade américaine, on ne la croit au sérieux. Pourtant elle va remuer ciel et terre pour réunir l’énorme rançon réclamée, quitte à faire appel à son plus cruel ennemi.
La construction de cette intrigue est machiavélique, d’une mécanique d’horlogerie. Les investigations des policiers et des agents de la CIA qui soupçonnent une affaire politique, puis d’un journaliste d’investigation qui s’attache à résoudre ce cas, parfaitement crédibles.
Ayant déjà séjourné à Lisbonne, j’ai imaginé le cadre de ce rapt … mais c’est surtout la description du personnage d’Ariel – anciennement Laurel – qui a retenu tout mon intérêt. L’ambiance de la société friquée des Etats-Unis de Donald Trump aussi.
Et comme toujours, il faut supposer que les protagonistes ne sont pas toujours tels qu’on les imagine … C’est tout le talent du « twist » final qui fait la saveur de ce roman.
Un excellent polar en tous cas !
Deux nuits à Lisbonne, polar de Chris Pavone traduit de l’anglais par Karine Lalechère, Gallimard collection Folio policier, 597 p., 10,40€